Katalonski listovi likuju i šalju pozdrave gubitniku Murinju, u Madridu upiru prstom u De Blekera. Francuzi listom na strani Barse, u ostalim zemljama kažu da su sudije upropastile polufinale.
U Madridu naravno akcenat je na poništenom golu Iguaina. Tamošnji mediji se slažu sa Murinjom da je u pitanju zavera.
''Bila je to nemoguća misija'', pisalo je na naslovnoj strani ''Marke''.
''Još jedna loša sudijska odluka je pokvarila Realov povratak. Poništeni gol bi promenio tok utakmice'', pisalo je u nastavku teksta.
Madridski ''AS'' je napisao.
''De Blekere je poništio čist gol Iguaina koji bi Realu dao krila''
''ABC'' je stavio naslov.
''Sudija je bio prepreka'', ''Murinjo je bio u pravu''.
Kao po običaju, mediji u Barseloni imali su drugačije naslove.
''Na Vembli!'', bio je naslov ''Munda Deportiva'', a u nastavku.
''Barsa je finalista, protiv Reala koji ponovo tvrdi da je žrtva''
Dnevni ''Barselona sport'' bio je određeniji.
''Adios Madrid! Mi idemo na Vembli!'', dok je kao uvod stajao tekst.
''Inteligentna Barselona sahranila je mit o Murinju''
U Francuskoj "L'Ekip" piše o "trijumfu igre protiv čiste sile i odsustva želje za nadigravanjem", ovaj list konstatuje da je fudbal spasen i da bolji tim ide dalje.
U Italiji kažu da Murinjo ovoga puta nije uspeo, ali da je i ovaj meč pokazao koliku naklonost sudija ima Barselona.
"Arbitri su upropastili meč", slažu se italijanski izveštači.
Engleski mediji su duel iskoristili da primete da će se Junajted suočiti sa istim problemima kao Real.
"Naredne godine bi trebalo dati LŠ Barsi, ne moraju da igraju uopšte", prenose se reči Kristijana Ronalda.
U Nemačkoj veruju da je i drugi meč polufinala pokazao da je ovde najmanje reč o fudbalu i da će i ova utakmica raspaliti nove sukobe i kontraverze koje se tiču odluka sudija u mečevima Barselone...
Нема коментара:
Постави коментар